Cărți, antologii, reviste

9elegii2Am predat la editură 9 1/2 elegii. Va apărea la Tritonic, în colecția Cașmir. În martie.

Pentru cei care nu m-au citit pentru că autor de SF am făcut o compilație cu povestiri de dragoste.

*

Am stabilit o primă variantă de cuprins pentru antologia ARGOS TREI. O mai las o săptămînă, două să se odihnească, apoi o voi citi integral, să văd cum sună, dacă e OK așa.

Va apărea, ca de obicei, la Media-Tech & TexaRom. În martie.

*

Mai am un pic și termin Argos 14 (iarna 2015/2016). Va fi on-line săptămîna viitoare.

Va urma:

În martie Argos 15 (primăvara 2016).

Pentru Final Frontier (începutul lui aprilie), mai am două obiective: antologia Dincolo de orizont, vol.2 și revista Galileo nr. 8.

OK?

După care urmează Bookfest. Dar mai vorbim.

 

31 ianuarie

Antares a făcut eveniment pe FB cu întîlnirea din 6 februarie. Sper să iasă ceva fain.

antares 6 februarie 2016antares 6 februarie 2016 prezentare

Alaltăieri am primit pe mail contractul pentru 9 1/2 elegii. Sînt curios ce copertă îi voi face. Dincolo de asta, mă bucur să scot din nou o carte la Tritonic.

20 ianuarie, Clubul Nordic Noir. S-a discutat despre Prizonieră în pînza de păianjen, de David Lagercrantz. Evenimentul a avut loc la Ambasada Suediei, așa că pot spune că deja am fost pe pămînt suedez anul ăsta.

sverige Ambassad Clubul Nordic Noir 20 ian 2016c

25 ianuarie, Clubul de lectură Nemira. S-a discutat Mineral, de Dănuț Ungureanu și Marian Truță.

club nemira ian 2016

e poza în care se vede cel mai mult din mine (o jumătate de cap, un umăr, un cot), undeva în stînga, în spatele rîndului de participanți. vorba cuiva: dacă ești modest și nu te bagi în față… :)

29 ianuarie, cenaclul ProspectArt. Au citit Dănuț Ungureanu și Florin Stanciu. Iar George Cornilă și- a prezentat trilogia Regele lupilor. Fără poze.

 

Cîntec de toamnă, de Paul Verlaine

Ce am făcut eu, în urmă cu vreo 30 de ani, cînd nu mi-au plăcut variantele românești pe care le-am citit:

Paul Verlaine

Cîntec de toamnă

 

Lungi suspine
De violine
Tomnatece
Sufletul meu
Rănesc mereu
Molatece

Fără glas stînd
Și palid cînd
Bate un ceas
Mi-aduc aminte
Vremi dinainte
Și-n plîns mă las

Și-apoi mă duc
În vînt năuc
Care mă poartă
De ici, colo
La fel ca pe-o
Frunză moartă

Haulică SRL

Un articol pe care l-am publicat în nr. 601 al revistei Observator cultural (18 noiembrie 2011):

Haulică SRL

Adică de ce mai am nevoie de edituri dacă pot să-mi public singur cărțile – fie ele de 40 sau de 500 de pagini – pe internet? Îmi fac un e-book, știu să fac un epub, știu să fac și mobi, ce-mi mai trebuie? De-abia scap de editorul ăla care mă refuză spunîndu-mi ba că ceea ce scriu nu se potrivește cu linia prozei publicate de editură, ba că scriu porcos și ei se adresează tuturor cititorilor, inclusiv minore, gospodine pudice, călugărițe și tați de familie care controlează orice tipăritură intră în casă, ba că nu sînt suficient de cunoscut și numele meu nu le garantează măcar 1000 de exemplare vîndute, ba că scriu cu î și nu cu â (și fără niciun/nicio…), așa că să mai pun mîna pe un DOOM2, să mă mai pun la curent cu limba română, ba îmi zice că OK, te publicăm, dar te costă atît (și zice el o sumă cu care știu sigur că se pot tipări două cărți ca aia pe care le-am propus-o), ba că fie, te publicăm, facem și contract, dar să nu vii dup-aia să-mi ceri bani sau alte alea, că drepturi de autor, că lansări, că turnee prin țară… zi mersi că te publicăm gratis și te facem scriitor și dacă mai vii și la anul cu banii ăștia plus 10% de-o inflație acolo, îți mai scoatem o carte și te faci membru USR. Ce? Ești deja? Las’ că știm noi și cum se intră în uniunea asta…

Nu mi s-a întîmplat așa ceva niciodată, dar din cîte aud zi de zi parcă-parcă încep să cred că așa se lucrează cu autorii, că treaba asta nu e o excepție, ci regula. Mi-e totuși greu să cred că e așa, știu că sînt scriitori care își plătesc aparițiile, știu că sînt destule edituri care, pe lîngă brandul cu care se fălesc, mai au o editură, două pentru mici afaceri, pentru cazurile în care vine cineva cu geanta de bani și nu-i frumos să dai omul afară pe ușă cînd el îți pune sufletul pe tavă (mă rog, în geantă)…

Tratamentul de care se „bucură“ autorul din partea editorului (plus problema banilor) mă face să mă gîndesc la alte variante de lucru.

Acuma, că veni vorba, și problema bănească poate fi de două feluri: ori că omul nu vede nici un ban pe cartea lui, indiferent cîte exemplare se vînd din ea, ori că omul are pretenția să primească pe o carte cîți bani îi trebuie lui să trăiască el și familia sa un an (cum tocmai am citit într-un interviu), din nou indiferent cîte exemplare se vînd din cartea cu pricina (evident, că asta nu mai e treaba autorului).

Există un frecuș permanent între editori și autori, dar stați să vedeți cum o să fie cînd o să apară pe piață și agentul literar, care va mușca și din editor, și din scriitor. Că trebuie și burta lui să mănînce, nu?

Bon. Deci soluția pare a fi, din ce în ce mai obvioasă (asta e pentru galeria corporatistă care nu prea înțelege de ce mai folosim noi, poorii, limba română și nu trecem la limba internațională), aia de-o zisei la început: de ce să nu-mi fac eu cărțile de unul singur? Că doar pot!

Așa că mi-am învelit romanul în pixeli și hai să dau cu el de-a azvîrlita pe net. Amazoane, Kobouri, B&N-uri… sau J&B-uri? În fine…

Stai așa, da’ e redactată cartea? Păi, am redactat-o, m-am uitat pe ea, e OK.

Nu. Nu așa. Sigur e OK? Că așa ziceți toți pînă vă uitați în carte și-apoi mamă-mamă ce vă mai inflamați. Acum ceva vreme l-am auzit pe un tînăr scriitor făcînd-o în toate felurile pe fata care i-a fost redactor de carte, că și-a bătut joc, că i-a distrus cartea, că i-a ruinat cariera, că… am numărat io 200 de greșeli în carte. Măi, măi! 200? Oare cine le-o fi pus acolo? Să le fi pus fătuca aia? Ori poate ele existau în carte și fata nu le-a văzut? Ori poate existau în carte vreo 400 și fata a văzut numai 200…

E complicat pentru un autor să spună că da, cartea e OK, rien ne va plus. El o știe pe de rost, o parcurge recitînd-o (nu recitind-o!), ce să vadă el greșeli?!

Bun, gata, am înțeles, îmi angajez un redactor. OK, și un corector, că dacă se uită doar redactorul și are grijă și la exprimări, și la coerență, și la tot ce caută un redactor prin cărți, poate mai sare cîte o greșeală de dactilografie, mai ales că mă știu că, atunci cînd mă așez în fața tastaturii, parcă am două cîrlige în loc de mîini.

Așa, vezi? Dar ai grijă, că….

Gata, mă, gata. Redactor și corector, am înțeles. Sau poate găsesc vreo firmă care să ofere servicii de redactare-corectură. Nu? Că tre’ să fie și de-astea.

Și-acum epubul. Și mobi. Epub și mobi. Io mi-s galileul secolului 21! Haulică SRL, firma care bagă la vînzare cartea pe net și care încasează banii. Adică eu, tăticule! Și iau toți banii. În loc de 7 – 10 procente din ce ce vindeam, iau tot, din care plătesc redactarea-corectura. Ar trebui să-mi fac un plan să văd cît e musai să vînd ca să am bani de platit serviciile. Și dacă vînd 5 cărți? Sau 100? Îmi ajung banii? Dacă publicam la o editură mă durea-n pix dacă aveau ăia bani de plătit redactare-corectură-paginare-copertă-tipografie. Acum… De! Trebuie să mai angajez pe cineva care să se ocupe de promovare. Iaca, ziceam că nu mai am nevoie de agent, dar tot am nevoie de cineva care să se ocupe de vînzări, poate și de presă sau de editurile din străinătate care vor să mă traducă… Sau dacă nu vor ele, să le convingă el să vrea!

Dar dacă dispar editurile… cine naiba mă mai publică pe mine afară?

Cum cine? Eu! Tot eu. Angajez pe cineva să-mi traducă operele nemuritoare în engleză, mai angajez pe cineva vorbitor nativ de engleză să facă și el/ea un proofreading profi (chiar cunosc cîteva persoane care ar face asta) și apoi… din engleză se poate traduce în orice limbă. Și îmi pun și varianta în engleză pe net la vînzare și gata! Iată-mă-s… isprăvniceasă! Whatever.

Da. Altă muncă, altă distracție. Toți trebuie plătiți și nu se știe dacă vînd atîtea exemplare ca să-mi permit toate astea. Nu-i bai! Cred în mine și în literatura mea, trebuie să vînd!

Cam multe griji, nu? De-aia au scriitorii agenți. Să-i scutească de grijile astea. Să le asigure liniștea necesară pentru a scrie. Scriitorii scriu, agenții agentează, editorii editează. Joc de-ăla, win-win. Cînd cărțile se vînd. Cînd nu… e un fel de popa-prostu’ de pe la noi.

Am auzit că J.K. Rowling a renunțat la agent, că pregătește nu știu ce lansări, relansări… Cred că și-a făcut firma Rowling Inc. sau Ltd. sau cum o fi pe la ei și are oameni care muncesc să-i publice și să-i vîndă cărțile. Plus jucărele, bigubele… De, cînd vinzi miloane… nu se pune problema că n-ai cu ce-ți plăti angajații.

Probabil treaba asta cu sereleurile pentru scriitori e valabilă de la un anumit nivel încolo. Pînă atunci…

La editură!

Dar, recunosc, treaba asta cu Haulică SRL tare-i faină! Tare bine sună… Ăsta o fi viitorul?

 

 

 

 

Pixeli , Ikea, Tibiana Pascu, In Flames

La al șaptelea spălat de vase al zilei îmi iau capul din pixeli și mă car dracului spre divanul IKEA, unde mă așteaptă o pernă IKEA, iar lîngă ea o carte polițistă suedeză și niște vise din care sper să aflu, pînă dimineață, cum o să moară Tibiana Pascu deși habar n-am de ce îmi trebuie să știu asta încă de la primul capitol, că doar mai am de scris pînă o să moară.

În timp ce în cască sună asta:

 

Tibiana Pascu în Djurgården

Fără legătură cu Crăciunul, fără legătură cu ceea ce-mi sună în cască
o urc pe Tibiana Pascu în feribotul care o duce în Djurgården. Este ziua în care a fost văzută pentru ultima oară…
Iar eu se pare că am găsit prima frază a cărții și fraza cu care voi încheia primul capitol. Între astea două e doar de scris. Și jumate am și scris deja.
blocul-de-pe-henriksdalsrin

2015 între dorințe și fapte

Pe 1 ianuarie scriam asta (am notat cu roșu lucrurile realizate, au rămas cu negru cele nerealizate):

Planuri pentru 2015.

Reeditări: Madia Mangalena (ediția a 4-a) – Așteptînd-o pe Sara (ediția a 4-a)Nu sînt guru (ediția a 2-a) – …nici Torquemada (ediția a 3-a).

madia&sara850hCărți noi: Pecinginea (publicistică 2009 – 2011) – Zepelinul cuantic (publicistică 2011 – 2013) – poate chiar și Iris (pentru colecția Novella, dacă o voi termina de scris)

Antologii: Secția 14 (antologie a grupului literar Secția 14, format de absolvenții Atelierului SF pe care l-am ținut împreună cu Oliviu, Florin și Marian) – Argos Doi (antologie cu texte publicate în revista Argos) – ar mai fi două sau trei, dacă îmi voi face timp de citit. PLUS: Dincolo de orizont, vol.1

MH-argos2-eroi-dincolo1w120Povestiri: „Dincolo de roșul de pe unghii” – „Firmanul” – „Ceasul cu dragon” (doar cele deja începute).

Reviste: 5 apariții Argos (ianuarie martie iunie – septembrie – decembrie) – 4 apariții Galileo (februarie mai – august – noiembrie).

A10-13G6-7w1200

Atelier SF: o ediție în aprilie-mai (cu antologie la Gaudeamus 2015) sau octombrie-noiembrie (cu antologie la Bookfest 2016). Sau ambele. Depinde de organizatori (Revista de povestiri & Bookblog).

Să fac ceva cu povestirile deja traduse. Am publicat două, în Cockgaine și Worlds and Beings.

cockaigne&wolrds-and-beings
Să scoatem 20 de titluri la Paladin. Au apărut șapte.

paladin22-18jumjum
Planuri, speranțe legate de Final Frontier, FILB, premiile Galileo. M-am implicat în Final Frontier 2015. PLUS: m-am implicat în RomCon 2016.

Cam mult, nu? Dar dacă fac jumate?!

Să avem un an bun, să fim iubiți și băftoși.

PLUS: Am început lucrul la un roman polițist, Chifteluțe suedeze, și la unul fantasy, Relatare despre dublu.

PLUS: Am apărut în două antologii (Helion 2 și World and Beings).

Helion2-Worlds-and-BeingsDeci, numerele norocoase sînt: 1 – 2 – 3 – 4 – 6 – 7 – 11.

1-am publicat o prefață (la Scîrba sfîntului cu sfoară roșie, de Flavius Ardelean, Herg Benet, 2015), am avut o apariție live (Adevărul live), am răspuns la o anchetă (Suplimentul de cultură)
2-am publicat două cărți (Madia Mangalena și Așteptînd-o pe Sara, ediții noi), am fost prezent în două antologii (Helion 2 și Worlds and Beings) și am început lucrul la două romane: unul polițist, Chifteluțe suedeze, și unul fantasy, Relatare despre dublu.
3-am publicat trei antologii (Argos Doi – Eroi fără voieDincolo de orizont, vol. 1)
4-am dat patru interviuri (Semne Bune, Cațavencii, Modernism, Gazeta SF) și am publicat patru texte în limba engleză (trei povestiri: „Suicide in Blackbird Street” – „Gi-ri. The Duty” – „Rons, Socketers and Knots” și un articol: „Fantasy and Science Fiction”)
6-am scos șase numere de revistă (4 – Argos, 2 – Galileo)
7-la Paladin au apărut șapte cărți în colecțiile coordonate de mine
11-am publicat unsprezece articole (în Argos, Galileo și Galileo Online)

A Hooker in the Awesome Inand

Băga-mi-aș scoaterea să-mi trag! Iaca: „m-am dus drept pe Rîndunicii, acolo unde ştiam că ies hucile la stradă” = „and then straight to Swallow Street, where I knew the hookers come onto the street”.

The Hookers from Swallow Street. Nu-i mișto?

Asta era din „O hucă în minunatul Inand” (sau, în aceeași superbă traducere: „A Hooker in the Awsome Inand”). Ce-am scris, frate, acolo? Pornăciuni, ce naiba să scriu?! Mi s-a dus vestea. :)

Despre Mr. Higgins și Eliza, deveniți Mr. Higgins și Elise (care Elise? Für Elise?), nu mai zic. Și eu care-mi făceam gînduri că mai era și-o frază din Thomas Pynchon pe-acolo… Mai bine beau o țuică. Și-o să mă duc la lansare gata cherchelit.

Eh, vorba traducătoarei: Adieu, dear Nela.

katana_111650

Millennium Books: pachet Michael Haulică

3xmh

Pachetul este disponibil pe site-ul editurii.

Lansarea antologiei WORLDS AND BEINGS

Worlds-Beings850hInstitutul Cultural Român, prin Centrul Național al Cărții și Editura ICR, lansează antologia de proză contemporană românească SF și Fantasy tradusă în limba engleză:

WORLDS AND BEINGS

Lansarea va avea loc la sediul Institutului Cultural Român din Aleea Alexandru nr. 38, sîmbătă 19 decembrie 2015, de la orele 11.00.

Antologia este un proiect editorial important al ICR, fiind prima antologie cuprinzătoare a prozei SF și Fantasy românești, în limba engleză. Ea se adresează cititorilor dar mai ales criticilor și editorilor din străinătate, cu precădere celor din spațiul anglofon, spațiu privilegiat al acestor genuri literare. Volumul cuprinde lucrări semnate de 25 de autori români de reputație largă, marea majoritate afirmați după 1989. Printre ei, autori tineri dar și dintre cei ai generației de mijloc, deveniți repere canonice în SF, precum Cristian Tudor Popescu, Dănuț Ungureanu, Marian Truță, Cristian Mihail Teodorescu, Sebastian A. Corn, Michael Hăulică. Coordonatorul antologiei este Horia Gârbea, prozator și dramaturg. Traducerea a fost realizată de personalități ale domeniului: Magda Groza, Mihaela Mudure, Samuel Onn.

*

Invitați speciali la lansare:

Ministrul consilier Lilian Zamfiroiu, fost președinte ICR, la data începerii proiectului

Președintele ICR Radu Boroianu

*

CUPRINS:

Horia GârbeaScience Fiction in Romania. A Brief History and Justification
Diana AlznerA Dash of Kindness 
Rodica BretinThe Bride from the Garden
Aurel CărășelThe Crack 
Sebastian A. CornThePrincessfromtheMirror
Ştefana Cristina CzellerWhere Are You Pedalling, Comrade Vasilescu?
Dan DoboșAngels, Come out of Your Tombs! 
Antuza GenescuThe Most Cheerful Man on Earth
Antuza GenescuWorlds and Beings 
Silviu GenescuMMXI (The Shortcut) 
Mircea Liviu GogaThe Artefact
Michael HaulicăGreyRay. The Duty 
Michael HaulicăRons, Socketers and Knots
Lucian Ionică, Among Other Mornings 
George Lazăr, All of the Remaining Days
Victor Martin, Naked People on the Streets
Lucian MerișcaOutoftheBlue Catastrophe
Ovidiu PecicanIn a Reddish Light 
Viorel PîrligrasBack to Black
Florin PîteaDiplomatic Relations 
Cristian Tudor PopescuOmohom 
Liviu RaduEl Dorado 
Lucian Vasile SzaboI Remember the Baker 
Cristian Mihail TeodorescuAmnesia
Marian TruțăThe Clouds and the Sky
Dănuț UngureanuFlight Over the Silent Mountain

*

Un articol despre lansarea antologiei și despre alte realizări de acest fel a apărut cu cîteva zile în urmă în revista EUROPA SF.

Urmărește

Fiecare nou articol să fie livrat pe email.

Alături de 85 de alți urmăritori

%d blogeri au apreciat asta: